adBanner
SAIGONFILMS.COM
CHUYENDANTOI.COM MISSVNINTERNATIONALSFUSA SAIGONFILMS.NET MARYTLEINSURANCEFINANCIAL QUANDIEMVIETNAM LIENNGUYENBAOHIEM.COM MARYTRIEULEREALTY.COM LITTLE SAIGON SAN JOSE
« » A Life Once Lost
SaigonFilms Art and Design Collection. Hoang Hoa audio video Lab
More Info

Contact Us, How to sell your products on SaigonFilms, The Return Policy, Shipping fee, Tax, Feedback
Nhật Ký Trên Biên Giới Việt-Trung 1885-1887. A Saigonfilms Production
Wrath of the Titans
Liên Nguyễn Insurance Service. Chuyên lo tất cả mọi nhu cầu về bảo hiểm của quý vị

Nói thêm về Guidelines giúp Du Khách đến LSSJ và Phụ Cận

Từ freeway S.101 hay highway S.280 du khách có thể nhìn thấy tấm bảng Little Saigon rất xinh xắn dễ thương có mũi tên chỉ vào Trung tâm (Central) Little Saigon San Jose trên đường Story Rd.; tuy nhiên, du khách thật sự không biết gì về Trung tâm LS bởi vì anh ta không thể tìm đâu ra những mô tả chi tiết cho khu vực Trung tâm LS này.
Guidelines cho LSSJ và Phụ cận (GLS) có thể giúp anh ta điều ấy nếu anh ta tham khảo Web Site GLS trên Internet ngay chính trên i-Phone của anh ta hoặc trên một Computer có Internet.
Điều này có nghĩa, trên Web Site GLS chứa tất cả thông tin cần thiết về các dịch vụ và cơ sở thương mại tại LSSJ. Có những trường hợp cần lưu ý sau:
1. Các cơ sở thương mại, chợ búa, dịch vụ, văn phòng, auto services,… không phân biệt sắc dân, đều có thể gởi chi tiết về cơ sở mình cho SaigonFilms.com để chúng tôi có thể lập chương trình cho Web Site Guidelines này.
2. Có những cơ sở nằm bên ngoài khu tứ giác LSSJ và Phụ cận, thí dụ Chợ Thiên Thanh trên đường số 10 và đường Keyes, hoặc HiTech Dental Care góc Capitol Exp. và Senter Rd. được chấp nhận, những cơ sở nằm ngoài khu tứ giác LSSJ và Phụ cận, nhưng chủ nhân có đóng góp công sức cho Little Saigon cũng được chấp nhận.
3. Chúng tôi không chấp nhận cơ sở bán, phổ biến các sản phẩm có nội dung, hình thức, trực tiếp hay gián tiếp hay chứa đựng các thông tin hay biểu tượng trái với, hoặc gây mâu thuẫn trong cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản. Nếu có sự việc đáng tiếc như vậy xãy ra, chúng tôi buộc lòng phải remove cơ sở thương mại ra khόi Guidelines.
4. Những chi tiết cần thiết (5) bắt buộc cho việc lập GLS:
- Tên Cơ Sở Thương Mại
- Địa chỉ
- Số phone khách hàng cần liên lạc
- Tóm tắt chi tiết sản phẩm, thí dụ: Bún Bò Huế, Bún Riêu, Bún Vịt Sáo Măng, Hủ tiếu Nam Vang, Mì Xào Dòn, Mì Quảng,… tối đa 6 hàng (lines)
- Cần phải có Email address để chúng tôi liên lạc. Không post cho public, chỉ trừ khi chủ nhân yêu cầu. Chúng tôi không chấp nhận cơ sở không có Email address. Tất cả Email Address được dùng cho mục đích trao đổi thông tin liên lạc trong cộng đồng kinh tế LSSJ và Phụ cận.
Lưu ý, chúng tôi không cần tên họ của chủ nhân cơ sở thương mại
5. Tóm lại Web Site Guidelines cho LSSJ và Phụ cận (GLS) là một cộng đồng kinh tế, trao đổi các nhu cầu thiết yếu trong mọi tầng lớp không nhất thiết dành cho khách du lịch, từ đó làm các cơ sở thương mại có thêm khách hàng và tăng hiệu quả kinh tế cho LSSJ và Phụ cận.
6. Web Site GLS không có liên quan với Little Saigon San Jose Foundation mà GLS được thiết kế và điều hành do SaigonFilms.com
7. Chúng tôi bắt đầu nhận Đơn (application) từ hôm nay. Web Site GLS không nhận tiền của các cơ sở thương mại trừ khi họ tự nguyện đóng góp
8. Những đề mục liệt kê trên đây không phải là đầy đủ và sau cùng. Chúng tôi có thể sẽ đưa thêm vào bảng liệt kê trên những thông tin chi tiết mới mà không cần thông báo trước.
9. Xin gởi thông tin về địa chỉ Email viettrade_net@yahoo.com
Trân trọng,
Hoàng Hoa
Ban Biên Tập www.SaigonFilms.com
2017/05/21
XEM XÉT VIỆC SANTA CLARA COUNTY TRỢ CẤP NGÂN KHOẢN
Cẩm Vân Lê
ANNA'S GIFT SHOP and TRAVEL www.annagiftshopandtravel.com
East Side Union High School District Resolution
Học Khu East Side Union High School District ra Nghị Quyết 2016/2017-33 Công Nhận và Vinh Danh Lá Cờ Vàng Ba Sọc Đό VNCH
East Side Union High SChool District Resolution
Hình lưu niệm với Tổng Giám Đốc Chris Funk và 5 Ủy viên giáo dục học khu : Lân Nguyễn, Frank Biehl, Manuel Herrera, Pattie Cortese và Vân Lê ( là người khởi xướng cho nghị quyết vinh danh lá cờ vàng ba sọc đỏ của VNCH ) cùng với phụ huynh, thầy cô và đại diện hội đoàn, đoàn thể của người Việt tỵ nạn cộng sản.

Đây là lần đầu trong ngành giáo dục trên toàn nước Mỹ, Học Khu East Side công nhận và vinh danh lá cờ vàng ba sọc đỏ của VNCH. Nghị quyết 2016/2017-33 đã được chấp thuận 5/5 vào ngày 13 tháng 4 năm 2017 tại San Jose, California.

Kính mời xem Nghị quyết 2016/2017-33 bằng tiếng Anh và tiếng Việt, là món quà cho thế hệ tương lai để tưởng niệm ngày Quốc Hận, 30 tháng 4 năm 1975.

Xem File pdf English | Xem File pdf Vietnamese
Cẩm Vân Lê, Ủy viên giáo dục Học khu East Side High School District

A Letter to the Web Master Manager of the San Jose City Web Site

webmaster.manager@sanjoseca.gov

Dear Web Master Manager of the San Jose City Web Site:

I am Hoang Hoa, a member of the Vietnamese Community in San Jose, I wrote this email to you as a feedback concerning the missing information on the San Jose City Web Site www.sanjoseca.gov
On the Homepage of www.sanjoseca.gov there are several dropdown menu links (Fig. 1,) one of those is the menu link Visitors that when a guest hovers the mouse cursor on it, a dropdown menu list will present us with a lot of links to other features (Fig. 2). Now that if the guest clicks on Places to Go, he/she will be directed to another page http://www.sanjoseca.gov/Index.aspx?NID=130 (Fig. 3) that shows up another list of many attractive places to visit in San Jose.
Other “Places to Go” links work perfectly; however, Little Saigon which is a well-known place in San Jose that any guests who come visiting San Jose cannot miss is unfortunately the Web page comes up to nothing! (Fig. 4,) nothing on this Web page appears related to Little Saigon. While Little Saigon is proud to be a very prosperous commercial and business center in San Jose, it also contributes so much tax, employment, and wealth to San Jose City; sadly, Little Saigon is forgotten, missed, or may be ignored on the Web site of San Jose City www.sanjoseca.gov
I wrote this email to notify the Manager as a feedback to “the broken link” about the Little Saigon link that comes up for nothing; surely, the guests will be stunned by the “out of topic” that directs them to nothing to learn while planning to visit Little Saigon.
Finally, may I invite you to go with me to Little Saigon on Story Rd. in San Jose so that I can have an occasion to introduce you our Vietnamese culture, food, activities, art, etc. so that you experience more information to complete the Web page for Little Saigon? Please feel free to contact me at viettrade_net@yahoo.com
Sincerely yours,
Hoang Hoa
Editor in Chief of www.saigonfilms.com
May 10, 2017
P.S. Attached are the figures for your reference

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phản đối Dự Luật Hạ Viện cho phép đảng viên Cộng Sản
được làm việc cho Tiểu Bang California

(Sacramento, CA) - Hôm nay, Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang California Janet Nguyễn đã cực lực phản đối mạnh mẽ đối với Dự Luật Hạ Viện AB 22, do Dân Biểu Rob Bonta bảo trợ, cho phép đảng viên Cộng Sản làm việc trong hệ thống chính quyền tiểu bang. Dự Luật AB 22 được Hạ Viện thông qua Ngày 8, Tháng Năm, với số phiếu 41-30, trong đó, không có dân biểu Cộng Hòa nào ủng hộ, và dự luật này sẽ sớm được chuyển sang Thượng Viện để biểu quyết.
“Nhiều cư dân California vẫn còn mang nỗi đau sống dưới chế độ Cộng Sản, và giờ đây Sacramento lại muốn cho phép những đảng viên Cộng Sản làm việc trong chính quyền Tiểu Bang California,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu. “Dự luật này là một sự xúc phạm trầm trọng đối với người dân California đã chạy trốn khỏi chế độ Cộng Sản, mà trong đó có hơn 500,000 người Mỹ gốc Việt. Dự luật này cũng là một sự phủ nhận công lao của những binh sĩ Hoa Kỳ can đảm, những người chiến đấu và hy sinh một cách dũng cảm, chống lại các lực lượng Cộng Sản khắp thế giới, như họ từng chiến đấu tại Việt Nam.”
Theo luật hiện hành, nhân viên trong chính quyền tại Calfornia có thể bị sa thải, nếu họ cổ vũ, hoặc biết một thành viên Cộng Sản, hoặc biết một tổ chức mà họ biết có ý định lật đổ chính quyền Hoa Kỳ. Dự Luật Hạ Viện AB 22 sẽ loại bỏ điều khoản liên quan tới đảng Cộng Sản và điều khoản cho phép sa thải nhân viên trên căn bản nếu họ là thành viên, hoặc là một người cổ vũ, cho đảng Cộng Sản.
Trong hơn 10 năm qua, trong vai trò dân cử, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn luôn mạnh mẽ phản đối các chế độ Cộng Sản và những phương cách có hệ thống của họ, trong việc đàn áp quyền của người dân. Trong cố gắng này, Bà đã đề nghị dự luật nhắm vào các giới chức chính quyền Cộng Sản vi phạm nhân quyền căn bản của con người. Ngoài ra, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cũng đóng vai trò tích cực trong các cuộc biểu tình của quần chúng chống lại chế độ Cộng Sản Việt Nam. Trong vai trò vận động, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cũng từng tham gia điều trần trước Quốc Hội Hoa Kỳ, tố cáo tình trạng nhân quyền tồi tệ tại Việt Nam, lần đầu vào năm 2008, trước các Ủy Ban Ngoại Giao, và mới đây nhất, năm 2014, trước Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện. Công việc của Bà còn bao gồm kêu gọi thả tất cả tù nhân nhân quyền tại Việt Nam.
Để tiếp tục cuộc tranh đấu chống Cộng Sản, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn mở một cuộc vận động thỉnh nguyện thư trên Internet, để thu gom chữ ký của cư dân, những người chống Dự Luật AB 22. Các chữ ký này sẽ được nộp lên Thượng Viện Tiểu Bang California, để các thành viên xem xét trước khi họ quyết định có bỏ phiếu cho dự luật quan trọng này hay không. Để ký thỉnh nguyện thư này, xin vào trang web của Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn tại địa chỉ https://lcmspubcontact.lc.ca.gov/PublicLCMS/SDInfo/einvites/SD34/171_Oppose_AB22.html
“Dự Luật AB 22 là sự tiếp tục của một sự đàn áp lập đi lập lại nhiều lần,  bắt đầu với chuyện tôi bị buộc phải rời khỏi phiên họp khoáng đại Thượng Viện, chỉ vì Tôi đã công khai lên tiếng chống lại một người thân Cộng Sản như Ông Tom Hayden, và bây giờ, sự việc lại được tiếp tục với Dự Luật AB 22. Đây là một sự tấn công vào những giá trị tự do và dân chủ, những điều làm cho đất nước Hoa Kỳ vững mạnh,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu. “Cộng đồng người Mỹ gốc Việt phải đoàn kết và ngăn chặn những hành động đưa chủ nghĩa Cộng Sản vào cuộc sống thường ngày của chúng ta. Tôi kêu gọi cộng đồng tham gia cùng Tôi trong cuộc tranh đấu chống Dự Luật AB 22, bằng cách ký tên vào thỉnh nguyện thư này.”

Trích Báo VietBao Online

https://vietbao.com/p112a267454/tns-janet-nguyen-phan-doi-du-luat-ha-vien-cho-phep-dang-vien-cong-san-duoc-lam-viec-cho-tieu-bang-california